

Человек прохожий, обшита кожей. Характер вредный, нрав буйный.
А, если можно, и гайд, как пользоваться, ибо препод задание озвучить 3-4 минуты фильма/сериала/анимехи дал, а как это делать не объяснил. И я просто:







Пост специально для Начальника бюро кринжовых шуток. Я просила у него кринжовую шутку, а в итоге была послана в замок. Но обо всём по порядку.





Сегодня увидела китайца с ковидлой, содрогнулась и почему-то вспомнила Владивосток, куда в своё время самолётами завозили неновомодный вирус.





Ну или дораму. Такую, чтобы про любоффф, ну или весёлое что-нибудь. Что-то в стиле "Волчица и пряности" или "Арте". Ну и бонусом можно поведать кулстори про обострения у людей, что уж там :)





И таки вернёмся к переводам. У меня в какой-то мере травма, деформация, да ещё и на любопытство со здоровой ненавистью помноженная. Один наш профессор всё говорил, что историки, журналисты и переводчики – вот они, самые неблагодарные профессии. История постоянно переписывается, журналистика...




