Ночной музпостинг для тех кто не видел Тилля Линдеманна толстым
Песня кстати с глубоким смыслом.
Вот перевод ее текста:
Перевод:
У меня нет желания,
У меня нет желания,
У меня нет желания,
У меня нет желания.
У меня нет желания не ненавидеть себя,
Нет желания прикасаться к себе.
У меня было бы желание онанировать
-Нет желания это пробовать.
У меня было бы желание раздеться
-Нет желания видеть себя голым.
У меня было бы желание
- с большими животными,
Нет желания так рисковать,
Нет желания идти по снегу,
Нет желания замерзать.
У меня нет желания,
У меня нет желания,
У меня нет желания,
Нет, у меня нет желания.
У меня нет желания что-то жевать,
Потому что у меня нет желания переваривать.
Нет желания накачиваться,
Нет желания лежать в жиру.
У меня было бы желание - с большими животными,
Нет желания так рисковать,
Нет желания идти по снегу,
Нет желания замерзать.
Я просто остаюсь лежать,
И снова я считаю мух.
Бесстрастно прикасаюсь к себе
И тогда замечаю
-Я уже давно холоден.
Так холодно,
Мне холодно,
Так холодно,
Мне холодно.
Мне холодно,
Так холодно,
Мне холодно,
Так холодно,
Мне холодно.
У меня нет желания.
Press F мне что я это все написал ...