Ночной музпостинг для тех кто не видел Тилля Линдеманна толстым

Песня кстати с глубоким смыслом.

Вот перевод ее текста:

Перевод:

У меня нет желания,

У меня нет желания,

У меня нет желания,

У меня нет желания.

У меня нет желания не ненавидеть себя,

Нет желания прикасаться к себе.

У меня было бы желание онанировать

-Нет желания это пробовать.

У меня было бы желание раздеться

-Нет желания видеть себя голым.

У меня было бы желание

- с большими животными,

Нет желания так рисковать,

Нет желания идти по снегу,

Нет желания замерзать.

У меня нет желания,

У меня нет желания,

У меня нет желания,

Нет, у меня нет желания.

У меня нет желания что-то жевать,

Потому что у меня нет желания переваривать.

Нет желания накачиваться,

Нет желания лежать в жиру.

У меня было бы желание - с большими животными,

Нет желания так рисковать,

Нет желания идти по снегу,

Нет желания замерзать.

Я просто остаюсь лежать,

И снова я считаю мух.

Бесстрастно прикасаюсь к себе

И тогда замечаю

-Я уже давно холоден.

Так холодно,

Мне холодно,

Так холодно,

Мне холодно.

Мне холодно,

Так холодно,

Мне холодно,

Так холодно,

Мне холодно.

У меня нет желания.  

Press F мне что я это все написал ...

2комментария